<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Traducciones</title>
	<atom:link href="http://www.javivicente.com/2005/11/20/traducciones.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.javivicente.com/2005/11/20/traducciones.html</link>
	<description>Programador madrileño en Barcelona</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 02:17:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: maximo</title>
		<link>http://www.javivicente.com/2005/11/20/traducciones.html/comment-page-1#comment-562</link>
		<dc:creator>maximo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2005 21:19:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.javivicente.com/2005/11/20/traducciones/#comment-562</guid>
		<description>lo del portugues no lo he visto, si he visto el ingles, hay un problema de coordinación.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lo del portugues no lo he visto, si he visto el ingles, hay un problema de coordinación.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: dqtqjas</title>
		<link>http://www.javivicente.com/2005/11/20/traducciones.html/comment-page-1#comment-561</link>
		<dc:creator>dqtqjas</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2005 16:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.javivicente.com/2005/11/20/traducciones/#comment-561</guid>
		<description>Hamster yo he probado la traducción al catalán y hombre...mal mal no está pero claro que deja que desear : palabras sin traducir, malas traducciones como por ejemplo años = &quot;añus&quot; (cuando es anys), acentos no expresados y seguro que me dejo algo más. Pero lo que cuenta es la buena voluntad del chico ;)

Un saludo internacional a todos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hamster yo he probado la traducción al catalán y hombre&#8230;mal mal no está pero claro que deja que desear : palabras sin traducir, malas traducciones como por ejemplo años = &#8220;añus&#8221; (cuando es anys), acentos no expresados y seguro que me dejo algo más. Pero lo que cuenta es la buena voluntad del chico <img src='http://www.javivicente.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Un saludo internacional a todos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: hamster</title>
		<link>http://www.javivicente.com/2005/11/20/traducciones.html/comment-page-1#comment-560</link>
		<dc:creator>hamster</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2005 14:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.javivicente.com/2005/11/20/traducciones/#comment-560</guid>
		<description>Pero la traducion es buena o es una chapuza. Pq muchas veces he usado yo google para traducir y es una autentica chapuza.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pero la traducion es buena o es una chapuza. Pq muchas veces he usado yo google para traducir y es una autentica chapuza.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

